出国前取个英文名
2012-04-02 09:41:53
出国前,你应该决定一个终身使用的英文名字。一般的名字音节数目差不多都在三个之内,音节越多字母也越多,喜欢偷懒的人可不要虐待自己。想取一个与自己中文姓名发音类似的洋名,可以在前缀的地方选一个与自己中文姓名发音接近的字母。 英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如很多场合中间名略去不写,还有许多人喜欢用昵称取代教名,教名和中间名又称个人名。 英语个人名的来源大致有以下几种情况:圣经、神话、古人或名著中的人名;籍贯,山河、鸟兽花木名称;昵称;母亲的娘家姓氏作为中间名等 昵称包括爱称、略称和小名,在教名的基础上派生出来。通常有:1.保留首音节。如Timothy => Tim,如果本名以元音开头,则可派生出以“N”打头的昵称,如:Edward => Ned.。2. +ie或-y如Tim => Timmy。3.采用尾音节,如:Anthony => Tony。4.一个教名派生两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew。5.不规则派生法,如:William的一个昵称是Bill。 英语姓氏的词源可以直接借用教名,在教名上加上表示血统关系或身份的词缀;反映地名,地貌或环境特征,反映职业或借用动植物名等等。 需要说明的是,英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如Ronald W. Reagan。在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres.可以用于姓氏前或姓名前;而Sir仅用于教名或姓名前。 来源:青春一族