赴德行李准备之我见(2)

2012-04-02 14:09:21
(续)行李清单篇(上)  我们评价该物品是否要带,有两个权衡标准:一是不可替代性(德国没有或很难买到)和有用性,二是和德国同样产品价格的差价是否值得。  选物品先排序,不可替代品排第一,差价大的排第二,差价小的最后还有剩余重量时候才考虑,几乎没有差价的可以不考虑。  比如一瓶隐形眼睛药水,1公斤,和德国同样产品(8-15欧元)比较,差价10-50元。虽然不便宜,但是至少可以用半年,上百次,每次才少花几分钱,确实没什么意义,属于差价极小的商品。这一公斤分量应该换成其他不可替代品,或者差价更大的产品。  <证件>  根据个人情况不同,也很难都说清楚,但是必须带的有:  1、护照  2、德国大学或语言学校的通知书  3、德语证书  4、银行存款凭据  5、APS证书,或者德方学校明确通知,报到时必须携带和出示的其他证书原件。  6、小学至大学毕业的学历、高中以上成绩、学位、甚至工作证明等德国大学需要的公证件若干份(不多于8份,如果已经申请过学校了三五份即可)。  7、免冠正面彩色照片1寸两寸个若干(各30张足矣)  8、体检证明(国际健康证)。虽然大家反映出关几乎不会检查,以后作用也不大,可以不办。但是本人不能保证此物品出境时不必携带。  有些证件的原件被认为是作用不大的,属于非必须带品,如果一定要带认为对将来有用的证书,可以带公证件来,德国人可不认识你的原件上写的是什么,所以原件作用不大。当然带原件来德国也可以办公证件,就看带原件的必要性了,毕竟把原件带出来是有一定遗失风险的。  这些证件是:  1、大中小学的毕业证书和成绩原件,如果国内已经作过公证,可以仅仅把大学毕业证书,学位证书的原件带来德国。其他的就不用了,将来想让国内加作公证,只要出示公证件即可。  2、驾照,具体情况请进论坛,看相关讨论。  3、其他国内获得的其他证书、证明等。  有些东西是一定要留在国内的,以便将来在国内办理手续使用,如批汇、汇款或者意想不到的手续等,或者加印公证件时使用。国内必须留有的是:  1、身份证和户口本  2、护照和签证复印件若干  3、免冠正面彩色照片1寸两寸各若干  4、所有公证件都留下至少一份,便于将来办理加印  5、所有德方学校的通知书和证件、德语证书等的复印件  6、银行、汇款等收据或证明的复印件  7、自己重要的号码、密码、钥匙、银行存折及密码等  8、如果可能,写下自己在德国或德国朋友的电话地址等可能的联系方法  建议:最好教父母兄妹或者亲戚使用电子信箱的方法,为他们申请两个电子信箱,并留下自己至少两个电子信箱地址,便于将来联系。在德国网吧和大学,oicq很难有机会使用。  <本子书籍>   1、不用带空白练习册和信纸,太占重量。到德国买一本A4-80克办公复印纸(4欧元),500页,可以用大半年了。笔记也可以用此A4纸抄写,然后打孔装订(打孔机和文件夹在德国甚至比国内便宜)。   2、教材书籍只需要4样:外研社黄色朗氏德汉双解字典(89.9元,德国老师一致推荐的对初学者最好的字典,德汉字典带一本即可,如果你只有其他字典,那就带你已有的,但是不能太大太重)。外研社绿色德汉汉德小字典(随身携带较方便)。王兆渠的《实用德语语法》。安徽科技出版社的《德语托福试题详解》(20元,有录音带一盘)。其他的任何教材都没必要带!   好字典是必备的学习利器,能让你学习事半功倍。本人建议带《朗氏德汉德德双解字典》,6.6万词汇,带有3000多复合词根解释(可衍生的此无法计算),2100多语法疑难解释,极为大量的例句和语法精解。因为这本字典就是德国人用的德德字典,然后加入了德语解释的汉语翻译罢了,这就比纯德汉字典强不少,因为语言的差异性,只有德德解释是最精确的,德语同义词很多,但是很多都有微小的差异,从中问翻译看来没有区别,但是其用法和意义在德国人看来是有明显差别的,很多词只能参考例句才能理解其确切意义和用法。可是就是这本德德翻译过来的德汉字典,我们还是能发现不少和德语解释有出入的地方。所以说普通的德汉字典仅仅是能查到这个词的中文意思,可是要真正弄清、用好一些词,必须要使用德德字典。带这本双解字典将来就可以当作德德字典使用,还是很有意义的。基于这些原因,本人觉得其他德汉字典使用价值没有这本大,由于重量和体积等原因,更不建议携带。   国内无法买到德德字典,德国卖的朗氏纯德德字典大约180元人民币,。  经过大家讨论,还有一个字典方案:  带上海译文出版社的德汉字典,橘黄色的皮,52.40元   有人认为比黄的朗氏有用处。然后到了德国在购买要有一本黄色的朗氏德德字典,因为很多专业考试,可以带德德字典,也便于德语学习。  到了德国不愁没有正宗的德语文章,没用必要带国内的“夹生”教材来,原因如上,毕竟汉语不能精确解释很多德语词语和疑难问题。更应该对中文教材和解释减少依赖,所有德语学校和外国人都是从ABC学起,都是一开始就用纯德语教材和纯德语授课。不可能说,没有中文就学不好德语的,相反,一些中文的模糊解释特别是翻译文章和语言思维方式不利于德语学习。学校都会发德文原版教材和练习,每天很多报纸和德语资料,绝对让你字典都查不过来。不会有时间和心情看国内带的教材的。我总是看见同学书架上都是十几本德语速成、实用对话、练习、新求精、Ziel,等等。绝大多数人来了德国从来都没有用过,搬家就扔了,有的不舍得还到处搬,纯粹是折腾自己。(待续)
文章评论 · 所有评论
评论请遵守当地法律法规
点击加载更多
© 2016 京ICP备11016124号-6 京公网安备 11011202000300
违法和不良信息举报: